12月19日,應(yīng)外國語學(xué)院邀請,上海外國語學(xué)院譚晶華教授在學(xué)院A301室作了兩場題為“新文科背景下日本學(xué)研究綜述”和“科研項目的選題與項目書撰寫”的學(xué)術(shù)報告,學(xué)院近百名師生參會聆聽。外國語學(xué)院副院長孫士超主持報告。
在首場報告中,譚晶華對新文科背景下日本學(xué)研究的宗旨進行了闡釋,概述了其主要研究方向日本文學(xué)、國家社科等研究項目、孫平化學(xué)術(shù)基金會的評獎項目、翻譯學(xué)研究以及日本文化論的研究現(xiàn)狀。他又詳細論述了日本學(xué)研究的特征,包括基礎(chǔ)研究與應(yīng)用研究的區(qū)分、面向公眾的研究成果普及,以及研究人員的構(gòu)成變化和國際化的研究視野。
在第二場報告中,譚晶華結(jié)合申報、評審經(jīng)歷,從項目申報過程及選題、內(nèi)容論證、創(chuàng)新點等方面,對國家社會科學(xué)基金項目申報進行了指導(dǎo),鼓勵申報教師樹立信心,以問題為導(dǎo)向,專注細節(jié),反復(fù)打磨申報書。報告結(jié)束后,譚晶華與參會師生進行了互動與答疑。通過此次報告,聆聽者對新文科背景下日本學(xué)研究和科研項目的選題與項目書撰寫有了清晰的認知,拓寬了學(xué)術(shù)視野,啟迪了科學(xué)思維。
本次學(xué)術(shù)報告是“外語名家講壇”系列講座第六十六講?!巴庹Z名家講壇”由外國語學(xué)院主辦,旨在邀請知名專家分析解讀國家社科基金項目申報、外語人才培養(yǎng)和學(xué)科建設(shè)等重大問題,為認真落實省委“創(chuàng)新驅(qū)動、科教興省、人才強省”戰(zhàn)略和發(fā)展新質(zhì)生產(chǎn)力培養(yǎng)創(chuàng)新型人才。今后學(xué)院將會圍繞學(xué)科前沿發(fā)展、課程思政研究和課堂教學(xué)質(zhì)量提升等主題,持續(xù)邀請相關(guān)外語專家做客講壇,進一步提升學(xué)院科研水平和人才培養(yǎng)質(zhì)量。
專家簡介:譚晶華,上海外國語大學(xué)原常務(wù)副校長、博士生導(dǎo)師、國家社科基金項目會評專家。曾任教育部高等學(xué)校外語專業(yè)指導(dǎo)委員會日語分委員會主任,中國日本文學(xué)研究會會長,上海翻譯家協(xié)會會長。長期從事日語語言文學(xué)的教學(xué)、研究與翻譯。著有《川端康成傳》《日本近代文學(xué)名作鑒賞》《日本近代文學(xué)史》等專著多部,發(fā)表學(xué)術(shù)論文90余篇,主編詞典8部,總主編國家級規(guī)劃教材40余部;譯有《地獄之花》《癡人之愛》等日本文學(xué)名著140余部,累計400余萬字。2018年被中國翻譯協(xié)會授予“資深翻譯家”稱號。
外國語學(xué)院 劉予輝