9月27日,應(yīng)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院邀請(qǐng),山東大學(xué)王峰教授在學(xué)院A301室作了題為“翻譯學(xué)國(guó)際期刊投稿策略與語(yǔ)言提升方法”的學(xué)術(shù)報(bào)告,學(xué)院近百名師生參會(huì)聆聽(tīng)。外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)劉國(guó)兵主持報(bào)告。
王峰詳細(xì)介紹了國(guó)際SSCI, A&HCI等翻譯學(xué)期刊的主題特色、發(fā)文范圍和期刊投稿要點(diǎn);提供了學(xué)術(shù)英語(yǔ)模仿策略的具體方法,實(shí)現(xiàn)了“引言—文獻(xiàn)綜述—研究設(shè)計(jì)—結(jié)果—討論—結(jié)論”每個(gè)語(yǔ)步的體裁功能與相應(yīng)的詞匯語(yǔ)法特征;并展示了常用的學(xué)術(shù)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)以及信息化輔助學(xué)術(shù)英語(yǔ)潤(rùn)色工具,以提升學(xué)術(shù)英語(yǔ)的學(xué)術(shù)性和書(shū)面化程度。他還結(jié)合自身的國(guó)際期刊投稿經(jīng)驗(yàn),講述了國(guó)際學(xué)術(shù)發(fā)表的選刊、選文、寫(xiě)文、改文、發(fā)文的全流程。報(bào)告結(jié)束后,王峰與師生進(jìn)行了互動(dòng)答疑。通過(guò)此次報(bào)告,師生對(duì)“國(guó)際學(xué)術(shù)期刊的投稿和發(fā)文流程”有了清晰認(rèn)識(shí),拓寬了學(xué)術(shù)視野,啟迪了科學(xué)思維。
本次學(xué)術(shù)報(bào)告是“外語(yǔ)名家講壇”系列講座第四十七講?!巴庹Z(yǔ)名家講壇”由外國(guó)語(yǔ)學(xué)院主辦,旨在邀請(qǐng)知名專家分析解讀國(guó)家社科基金項(xiàng)目申報(bào)、外語(yǔ)人才培養(yǎng)和學(xué)科建設(shè)等重大問(wèn)題,為認(rèn)真落實(shí)省委“創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)、科教興省、人才強(qiáng)省”戰(zhàn)略和發(fā)展新質(zhì)生產(chǎn)力培養(yǎng)創(chuàng)新型人才。今后學(xué)院將會(huì)圍繞學(xué)科前沿發(fā)展、課程思政研究和課堂教學(xué)質(zhì)量提升等主題,持續(xù)邀請(qǐng)相關(guān)外語(yǔ)專家做客講壇,進(jìn)一步提升學(xué)院科研水平和人才培養(yǎng)質(zhì)量。
專家簡(jiǎn)介:王峰,山東大學(xué)翻譯學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師、博士后合作導(dǎo)師、同濟(jì)大學(xué)文學(xué)博士、布魯塞爾自由大學(xué)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)博士,擔(dān)任國(guó)際韓禮德語(yǔ)言學(xué)研究會(huì)秘書(shū)長(zhǎng),山東省泰山學(xué)者青年專家。研究方向?yàn)楣δ苷Z(yǔ)篇分析、語(yǔ)料庫(kù)翻譯學(xué)。在Perspectives, Critical Arts, Humanities and Social Sciences Communications, SAGE Open, Psychology in the Schools, Australian Journal of Linguistics, Style, Target, Functions of Language, Chinese Semiotic Studies, 《外國(guó)語(yǔ)》《中國(guó)外語(yǔ)》《中國(guó)翻譯》《外語(yǔ)教學(xué)》《外語(yǔ)研究》《外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐》《外語(yǔ)電化教學(xué)》《外語(yǔ)導(dǎo)刊》《外語(yǔ)學(xué)刊》《上海翻譯》等國(guó)內(nèi)外核心期刊上發(fā)表論文30余篇。
外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 劉予輝